了根本性的改变。
某些基因片段表现出了前所未有的特性——它们在不断自我复制、变异,甚至......进化。
"你说,黄教授他......"张素心欲言又止。
"也许他早就知道会有这么一天。
"周明望着渐渐升起的朝阳,"二十年前,当他选择把自己变成第一个实验体的时候,就已经决定要用这种方式来终结一切。
"
张素心沉默片刻:"孙建国呢?"
"被关在秘密监狱里。
"周明说,"不过,据说他的精神状态一直不太稳定,总是喃喃自语着进化、未来之类的词。
"
"那些改造过的珊瑚......"
"军方说已经全部清除了。
"周明轻声说,"但你知道,在这片广袤的海洋中,谁又能说得准呢?"
正说着,一个老渔民从他们身边走过,推着一车刚打捞上来的海鲜。
周明的目光落在渔获中的一只螃蟹上——在它的壳上,隐约可见一道淡淡的蓝色纹路。
"也许,这就是命运和人性的代价。
"周明转身走向警车,"当我们试图主宰进化,操控生命的时候,往往忘记了最简单的道理——自然有它自己的规律和选择。
"
他开车离开海滩时,后视镜中映出了那片静谧的海域。
阳光下,海面波光粼粼,一切看起来都那么平静、美好。
五年后,一篇学术论文悄然发表在一份不起眼的期刊上。
论文记录了三亚海域中发现的一种新型珊瑚,它们具有惊人的环境适应能力和自我修复特性。
更神奇的是,这些珊瑚似乎能影响周围其他海洋生物的生长状态。
论文的作者是一位名不见经传的年轻研究员。
在致谢部分,他写道:"谨以此文献给林雨薇博士,以及所有为科学真理献身的人们。
"
而在月圆之夜,当游客和渔民都已入睡,海面上偶尔会泛起一片淡淡的蓝光。
那光芒如同生命最初的火花,在黑暗中轻轻跳动,仿佛在诉说着一个关于人性、欲望与救赎的古老故事。
在这片蔚蓝的深海之下
(第1页)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。